Yo sigo a: Una Japonesa en Japón

En esta entrada os quiero presentar a Nora quien escribe en el blog Una Japonesa en Japón. Con un corazón compartido entre Argentina y Japón, esta japonesa a través de sus entradas en el blog está construyendo un puente hacia el futuro entre los paises de habla Hispana y Japón. Aqui os comento que entradas me gustaron y cuales me hicieron sonreir.
Aquí explico un poco quien es Nora y la gran labor que hace con su blog a todos aquellos que nos encanta saber cosas del pais del sol naciente.

Yo sigo a: Una Japonesa en Japón
[vc_single_image image=”483″ alignment=”center” border_color=”grey” img_link_target=”_self” img_size=”full”]

Puede que el titulo suene un poco extraño, pero así es el nombre del blog de Nora, Una Japonesa en Japón

La verdad sea dicha, no recuerdo como llegué al blog de Nora, pero si se que siempre me ha llamado la atención su forma de usarlo.

Tal vez la primera impresión es un poco minimalista, tirando a una sencillez “extrema”. Pero es que en realidad ella lo llama “el puente”, un puente entre varios paises. Y como si fuera un puente de verdad ella hace lo importante sin usar demasiadas florituras. No enseña como es Japón desde dentro.

Cuando hablé de David Un Creativo en Japón, hice referencia a como desde el punto de vista Español explica cosas de Japón, cosas reales, sin querer solo “vender lo bueno”. En este caso Nora siempre hace referencia a unas expresiones que me encantan, y cuando explica algo curioso, educativo o informativo de Japón siempre dice que no hay que idealizar a Japón, que todos los países tienen cosas buenas y malas, y que Japón no es una excepción.

Ahora hablaré un poco de Nora (espero que no se enfade conmigo). Ella es Japonesa, pero sus padres se mudaron a Argentina donde ella se crió. Después volvieron a Japón nuevamente. De ahí que hable y escriba un fluido Español y Japonés.

La verdad es que no puedo recordar cuál fue la primera entrada de Nora que leí, pero si tengo algunas que me han encantando. Hay una cosa que si es cierta, desde mi punto de vista, cuando lees un buen libro, puedes ver un poco del alma del escritor, y parte de su dedicación y personalidad. Aunque Nora no ha escrito ningún libro (al menos que yo sepa) hace lo mismo con sus post. A cada entrada le pone tanto cariño ya sea con las palabras como con las fotos, que al final aunque no la conozcas en persona, es como si la conocieras en verdad, y cada entrada es como leer el diario de un amigo.

Hay muchos post que ha escrito que me encantan, pero he de decir que entre mis favoritos están estos:

Cuartel de la Armada Japonesa. Me considero un poco estudioso de la historia, sobre de la historia de la Segunda Guerra mundial. Pero aunque he leido muchos libros y visto muchísimos documentales, nada como la experiencia de primera mano. En esta caso no he visitado Japón, pero Nora ya se encargo de acercármelo.

Imponen muchos las fotos y los textos que Nora nos tradujo de la placa que hay en el exterior.

 

Como fan de anime y manga que soy siempre me llama mucho la curiosidad de la educación en Japón, la escuela, las actividades extraescolares, etc.. Y Nora con estas entradas hizo que me encantara más la forma que tienen allí de hacer las cosas.

Ceremonia de entrada a una escuela primaria japonesa.

Y por supuesto otra de mis entradas preferidas es esta, donde un taxista con esa profesión tan “impersonal” logra acercarse al corazón de las personas con un simple gesto, regalarles un Origami. Este hecho puede parecer simple, pero seguro que si no podrías evitar al igual que todos sus pasajeros, el sonreír.

Regalando Sonrisas

Esta vez no quiero escribir demasiado, ya que escribir de una persona es complicado, por eso recomiendo que paséis por su blog y la conozcáis vosotros mismos.

Seguro que os encantará tanto como a mí.

Fotos: una japonesa en Japón.

2 COMMENTS

  1. Julio 03, 2014 11:52 Responder

    Muchísimas gracias 😉
    Un cordial saludo.

  2. Taikaproject
    Julio 05, 2014 23:47 Responder

    Gracias a ti Nora.
    Gracias a tu blog he aprendido mucho de Japón, y de las personas.

    Un saludo.

Leave a reply


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.Applied only to Europe. ヨーロッパだけに適用される